นี่คือโพสต์ที่แปลด้วย AI
ไอริ คันนา เปิดตัว 'The Last Flower' เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาที่เขียน: ภาษาเกาหลี
- •
- ประเทศอ้างอิง: ทุกประเทศ
- •
- ความบันเทิง
เลือกภาษา
สรุปโดย AI ของ durumis
- 'The Last Flower' ซิงเกิ้ลดิจิทัลตัวที่สองของไอริ คันนา เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น เปิดตัวแล้วทั่วโลกบนแพลตฟอร์มต่างๆ เมื่อวันที่ 21 สิงหาคม
- เพลงที่ถ่ายทอดความรู้สึกของ HarryP ผู้แต่งต้นฉบับ ผสานความรู้สึกที่เป็นเอกลักษณ์ของไอริ คันนากับทักษะการแต่งเนื้อเพลงอันละเอียดอ่อนของ HarryP มอบความประทับใจอย่างลึกซึ้ง
- เพลงนี้ได้รับความนิยมในชาร์ตเพลงต่างๆ หลังจากเปิดตัว ดึงดูดใจผู้ฟังด้วยทำนองที่ละเอียดอ่อนและเนื้อเพลงที่เต็มไปด้วยอารมณ์
เพลงซิงเกิลดิจิทัลตัวที่สองของ อายรี คานนา "The Last Flower (ดอกไม้ดอกสุดท้าย)" เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่น ได้เปิดตัวแล้วเมื่อเวลาเที่ยงวันของวันที่ 21 สิงหาคม (วันพุธ) บนแพลตฟอร์มทั่วโลก รวมถึงเกาหลีและญี่ปุ่น "The Last Flower" เป็นเพลงที่ถ่ายทอดอารมณ์ของ HarryP ผู้แต่งเพลงต้นฉบับ โดยเรื่องราวจะดำเนินไปรอบ ๆ ตอนจบ
[ภาพ: ไอริ คันนา ยูทูป]
เพลงนี้ผสานความรู้สึกที่เป็นเอกลักษณ์ของ อายรี คานนา กับทักษะการแต่งเนื้อเพลงที่ละเอียดอ่อนของ HarryP เพื่อมอบความประทับใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น "The Last Flower (ดอกไม้ดอกสุดท้าย)" ที่ตีความใหม่ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่น ยังคงบรรยากาศของเพลงต้นฉบับ แต่เพิ่มความละเอียดอ่อนเฉพาะของเนื้อร้องภาษาญี่ปุ่น ทำให้เสน่ห์ของเพลงเพิ่มขึ้น
"The Last Flower (ดอกไม้ดอกสุดท้าย)" เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่น ได้รับความนิยมบนชาร์ตเพลงต่างๆ ทันทีหลังจากเปิดตัว เพลงนี้ตรึงใจผู้ฟังด้วยเมโลดี้ที่ละเอียดอ่อนและเนื้อเพลงที่เต็มไปด้วยอารมณ์ และกำลังได้รับความสนใจอย่างมากไม่เพียงแต่ในญี่ปุ่นและเกาหลี แต่ทั่วโลก
อายรี คานนา เปิดเผยเกี่ยวกับเพลงนี้ว่า "เพลงนี้แสดงออกถึงความรู้สึกของฉันอย่างตรงไปตรงมาที่สุด โดยเฉพาะอย่างยิ่ง "The Last Flower (ดอกไม้ดอกสุดท้าย)" ที่เกิดใหม่ในภาษาญี่ปุ่นร่วมกับเนื้อร้องของ HarryP ฉันหวังว่าจะสร้างความสะเทือนใจให้กับผู้คนมากมาย"
ในขณะเดียวกัน "The Last Flower (ดอกไม้ดอกสุดท้าย)" เป็นเพลงที่แสดงให้เห็นถึงโลกดนตรีที่เป็นเอกลักษณ์และความอ่อนไหวของ อายรี คานนา ซึ่งทำให้ความคาดหวังในกิจกรรมทางดนตรีของเธอในอนาคตเพิ่มขึ้น แฟนๆ ต่างคาดหวังกับดนตรีและเวทีใหม่ที่เธอจะนำเสนอในอนาคต